Sunday, May 23, 2010

Micro story about a summer death---micro relato acerca de una muerte en verano. Copyright Carlos de la Parra.(sigue versión en español)

It was the hottest day of the Texas summer.The police investigators were taking notes and photos.One dead 46 year old male,tall,well dressed,face down on the sidewalk,gunshot wound at chest area.They were interrupted by the beautiful woman,heavily clad in thick mink coat,who came out of the mansion and stared.
The detective couldn't help asking---Aren't you hot wearing that fur?--
---No,---she answered,---murder makes me feel cold.---
---How do you know it was murder?---
---Because I killed him--- she answered.
                                              THE END.next spanish version.
VERSIÓN EN ESPAÑOL.

Era el día más caluroso del verano en Texas.Los investigadores de policía tomaban las notas y las fotos.
Cadaver de un hombre de 46 años,alto,bien vestido,encontrado boca abajo sobre la acera,con herida de bala en el pecho.Se vieron interrumpidos por la presencia de la mujer hermosa,quien salió de la mansión y permaneció mirando fijamente.La dama vestía un grueso abrigo de mink.
El detective le preguntó---¿No siente calor con ésas pieles?---
---No,---fué su respuesta,---los asesinatos me dan frío.---
---¿Y cómo sabe que fué asesinato?---
---Porque yo lo maté.---fué su respuesta.
                               FIN. haga clic más abajo.Más relatos bilingües.

3 comments:

  1. Qué sinceridad más fría!
    un saludo

    ReplyDelete
  2. Hola Carlos:

    Un micro que por sí sólo ya lanza la posible trama de una novela negrísima en el mejor estilo James Hadley Chase -"Con las mujeres nunca se puede", grandísima novela-. Donde todo parece evidente hasta que se demuestra lo contrario.

    DE tu micro señalaría , además, esa sorpresa final que pilla al lector en "out side", "orsay" que dicen los argentinos futboleros o el muy español, "fuera de juego".

    desde esa sorpresa,

    un saludo
    (si pasas por el blosss hay una de parafilia en fuera de juego)
    chau,
    hugo

    ReplyDelete
  3. Perdón, me traicionaron las prisas y la memoria, la novela de chase es "Con las mujeres nunca se sabe" o "You Never Know with Women".

    chau,
    hugo

    ReplyDelete